Die Übersetzung bei Babelfish ist wirklich teils recht abenteuerlich 
Es ist also eigentlich nicht die Frage, ob wir in unseren HG Leute mit ihrer Begabung im musikalischen Lobpreis dienen lassen, sondern welche Vorstellung wir von diesem Dienst haben.
Parts of the translation on Babelfish are realy strange
The main question seems not to be, if there are some giftet people in our Homechurches who serve with there giftings. The question seems to be, what we think about what the leading in worship realy means.

Es ist also eigentlich nicht die Frage, ob wir in unseren HG Leute mit ihrer Begabung im musikalischen Lobpreis dienen lassen, sondern welche Vorstellung wir von diesem Dienst haben.
Parts of the translation on Babelfish are realy strange

The main question seems not to be, if there are some giftet people in our Homechurches who serve with there giftings. The question seems to be, what we think about what the leading in worship realy means.
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ
