Das ist ja eine ganz nette Auflistung von Derek Prince.
Nur, wie kommt er darauf, dass nur dort wo Ekklesia im Plural steht mehrere Versammlungen gemeint sein können? Es gibt Stellen wo Ekklesia im Singular steht, aber aus dem Kontext klar hervorgeht, dass mehrere Versammlungen gemeint sind.
Im Kittel (das wohl umfangreichste Lexikon der griech. Sprache des NT) steht bei der Betrachtung der Frage, wann Ekklesia unterschiedlich als Kirche oder lokale Gemeinde unterschieden wird:
Da es mir ohne Mühe gelingt in alle Bibelversen Ekklesia nur als Versammlung zu lesen, überzeugt mich diese Argumentation von Derek Prince und anderen bisher nicht.
Für mich ist es noch lange nicht eine biblische Sicht, wenn manche Theologen eine ähnliche Meinung haben. Dass diese Meinung biblisch ist, möchte ich zunächst glaubhaft belegt haben.
Meiner Meinung nach gibt es nur eine Gemeinde, die sich in verschiedenen Versammlungen trifft. Die Versammlung an sich ist nicht die Gemeinde, sondern nur eine lokale Repräsentation von der einen Gemeinde und damit wieder die Gemeinde. Max. ist sie ein Glied am Leib Christi, aber niemals der ganze Leib Christi und kann daher nicht isoliert vom ganzen Leib gesehen werden.
"Die Gemeinde der Stadt" ist für mich bisher nur ein theologisches Konstrukt, dass ich so nicht in der Bibel finde. Ich betrachte sie als ein lokales Netzwerk, dass mMn nicht unbedingt auf irgendwelchen Ortsgrenzen begrenzt ist, sondern eher durch die einfache Erreichbarkeit begrenzt ist. Das wir Netzwerke aufbauen sollen, darin kann ich übereinstimmen, Nicht aber, dass jede Versammlung sich in eine "Ortsgemeinde" einbringen müsste.
Nur, wie kommt er darauf, dass nur dort wo Ekklesia im Plural steht mehrere Versammlungen gemeint sein können? Es gibt Stellen wo Ekklesia im Singular steht, aber aus dem Kontext klar hervorgeht, dass mehrere Versammlungen gemeint sind.
Im Kittel (das wohl umfangreichste Lexikon der griech. Sprache des NT) steht bei der Betrachtung der Frage, wann Ekklesia unterschiedlich als Kirche oder lokale Gemeinde unterschieden wird:
Zitat:Das es nicht angeht, bei der Übersetzung und Erklärung von Ekklesia verschiedene Ausdrücke in dürrer Weise zu addieren, ergibt sich schon sozusagen grundsätzlich aus der ebenso einfachen wie aber nun doch zwingenden Tatsache, dass im NT immer dasselbe Wort gebraucht ist, während wir üblicherweise bald von Kirche, bald von Gemeinde sprechen. Und wenn dasselbe Wort im profanen Griechisch einerseits im at.lichen und nt.lichen Griechisch andererseits gebraucht ist, so sollte wiederum grundsätzlich nur eine einzige Übersetzung versucht werden. Man sollte es einmal durchprobieren ob nicht entweder immer \"Kirche\" oder immer \"Gemeinde\" im Neuen Testament gesagt werden kann und muss......Weiter führt Kittel aus, dass auch für die heidnische Versammlung das Wort Ekklesia benutzt wird und es nicht wirklich ersichtlich ist, warum dann hier nicht auch bei der Ekklesia, die die Versammlung der Christen beschreibt, auch nur Versammlung statt Gemeinde übersetzt werden sollte.
Man sollte schließlich durchprobieren, ob sich nicht für den ganzen griechischen Sprachgebrauch einschließlich des sogenannten profanen dasselbe Übersetzungswort ergeben kann und muss. Vielleicht immer Gemeinde, vielleicht immer Versammlung?......
Es muss unterstrichen werden, dass ohne weiteres nacheinenader und nebeneinander Gemeinde an verschiedenen Orten Ekklesia heißt. Dass dabei eine eigentliche örtliche Bindung nicht das Entscheidende ist, erhellt sich daraus, dass auch von einer Ekklesia in Judäa, Galliläa und Samaria gesprochen wird. Es muss ferner unterstrichen werden, dass Singular und Plural promisque gebraucht sind. Es ist nicht so, dass die Ekklesia in Ekklesien zerfällt. Es ist auch nicht so, dass erst eine Addition von Ekklesien die Ekklesia ergibt. Es ist vielmehr so, dass an den genannten Orten sich die Ekklesia findet, was durch die Nennung von Ekklesien nicht verwischt werden kann und soll. Immer sollte man übersetzen und verstehen: entweder Gemeinde und Gemeinden oder Kirche und Kirchen. Und das Wort Gemeinde ist dem Wort Kirche vorzuziehen.
Zitat:Die sauberste Übersetzung ist hier die einfachste: Versammlung. Von hier aus würde einmal die Verschiedenheit der weltlichen und \"kirchlichen\" Versammlung bei Verwendung gerade desselben Ausdrucks deutlich werden. Besser verständlich würde dann auch das selbstverständliche Nebeneinander von Singular und Plural: Wer Versammlungen sagt, denkt an die Versammlungen im Sinne des Sichversammelns. Entscheidend ist nicht, dass sich irgendwer und irgendwas versammelt; entscheidend ist vielmehr, wer und was sich versammelt. Der ausgesprochene oder gedachte Zusatz weist auf den, der versammelt, der die Menschen sich versammeln lässt. Es wird dann deutlich, dass Gott die Seinen versammelt. Zur Ekklesia gehören alle, die die Seinen sind.....Haben wir es hier nicht schon mit der Umsetzung einer theologischen Überzeugung bereits in der Übersetzung zu tun? Ich denke schon.
Diese ist im Gegensatz zu anderen (weltlichen) Ekklesien kein Quantitäts- sondern ein Qualitätsbegriff. Eine Volksversammlung ist das was sie ist und sein soll, desto mehr, je größer sie ist. Die Volksversammlung Gottes dagegen ist davon unabhängig. Sie ist da, wenn Gott die Seinen versammelt. Wie viele es sind, liegt bei dem, der ruft und versammelt, und dann - aber erst dann - auch bei denen, die sich rufen lassen und sich versammeln.
Da es mir ohne Mühe gelingt in alle Bibelversen Ekklesia nur als Versammlung zu lesen, überzeugt mich diese Argumentation von Derek Prince und anderen bisher nicht.
Für mich ist es noch lange nicht eine biblische Sicht, wenn manche Theologen eine ähnliche Meinung haben. Dass diese Meinung biblisch ist, möchte ich zunächst glaubhaft belegt haben.
Meiner Meinung nach gibt es nur eine Gemeinde, die sich in verschiedenen Versammlungen trifft. Die Versammlung an sich ist nicht die Gemeinde, sondern nur eine lokale Repräsentation von der einen Gemeinde und damit wieder die Gemeinde. Max. ist sie ein Glied am Leib Christi, aber niemals der ganze Leib Christi und kann daher nicht isoliert vom ganzen Leib gesehen werden.
Zitat:Man könnte es auch so ausdrücken: Die Hausgemeinden in einer Stadt ergeben zusammen die Gemeinde der Stadt.Wieso nur die Hausgemeinden? Warum nicht auch die anderen Gemeinden? Darin sind doch auch Christen.
"Die Gemeinde der Stadt" ist für mich bisher nur ein theologisches Konstrukt, dass ich so nicht in der Bibel finde. Ich betrachte sie als ein lokales Netzwerk, dass mMn nicht unbedingt auf irgendwelchen Ortsgrenzen begrenzt ist, sondern eher durch die einfache Erreichbarkeit begrenzt ist. Das wir Netzwerke aufbauen sollen, darin kann ich übereinstimmen, Nicht aber, dass jede Versammlung sich in eine "Ortsgemeinde" einbringen müsste.
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ