Beiträge: 2.135
Themen: 222
Registriert seit: Nov 2006
Hi Uli,
unterschlägst du da aber nicht das "ινα" / (hi-na), welche ein "damit" oder "zu dem Zweck" etc umschreibt, am Anfang von Vers 4 nicht?
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ
Beiträge: 44
Themen: 3
Registriert seit: Jan 2021
Das "hina" steckt in "um zu": Gutes lehren, "um" klares Denken "zu" vermitteln.
Beiträge: 2.135
Themen: 222
Registriert seit: Nov 2006
Ahh ok, jetzt komme ich dahinter, wie du zu der Übersetzung kommst. Leuchtet mir ein.
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ
Beiträge: 1.196
Themen: 8
Registriert seit: Jan 2005
Im Jakobusbrief lese ich, dass „Gott niemand versucht“. In Mose lese ich zum Beispiel, „ Gott ist gekommen, euch zu versuchen“.
Was soll ich jetzt glauben……………?
Gottesmord auf Golgatha
Beiträge: 2.135
Themen: 222
Registriert seit: Nov 2006
Meinst du diese Mosesstelle?
Zitat:2Mo 20:20 Da sagte Mose zum Volk: Fürchtet euch nicht! Denn nur um euch zu prüfen, ist Gott gekommen, und damit die Furcht vor ihm euch vor Augen sei, damit ihr nicht sündigt. (Rev.Elb.)
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ
Beiträge: 1.196
Themen: 8
Registriert seit: Jan 2005
Ja, aus Luther 1984 und 2017.............
Gottesmord auf Golgatha
Beiträge: 1.196
Themen: 8
Registriert seit: Jan 2005
Habe den Eindruck, Gott ist flexibel hier eine Stelle aus 2. Chr. 32, 31 (Luther 2017) : „Als aber die Botschafter der Fürsten von Babel zu ihm gesandt waren, um nach dem Wunder zu fragen, das im Lande geschehen war, verließ ihn Gott, um ihn zu versuchen, auf dass kundwürde alles, was in seinem Herzen war.“
Gottesmord auf Golgatha
Beiträge: 1.196
Themen: 8
Registriert seit: Jan 2005
Ich sag ja, Gott ist flexibel, ER ist auch geistreich in 1Sam 16,14 (Luther 2017) lese ich: „Der Geist des HERRN aber wich von Saul, und ein böser Geist vom HERRN verstörte ihn.“
Gottesmord auf Golgatha
Beiträge: 2.135
Themen: 222
Registriert seit: Nov 2006
15.05.2022, 17:17
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.05.2022, 17:19 von Charly.)
Nimm einfach eine andere, sprachlich nicht so alte, Übersetzung und die Sache wird deutlicher:
Zitat:2Ch 32:31 So war es auch bei den Gesandten der Obersten von Babel, die zu ihm gesandt hatten, um nach dem Wunderzeichen zu fragen, das im Land geschehen war. Da ließ Gott ihn allein, um ihn zu prüfen, damit er alles erkannte, was in seinem Herzen war. (Rev.Elb.)
Im heutigen Deutsch sind „versuchen“ und „prüfen“ deutlich vom Sinngehalt unterschieden. Damals, bei Luther, war das eher synonym.
Diese Diskussion hatten wir zwei schon einmal. Evtl. mag Uli sich dazu äußern?
Zu:
Zitat:ein böser Geist vom HERRN...
Auch hier muss man auch sprachlichen Mangel vorwerfen. Es ist kein Geist, der von Gott selbst ausging oder irgendwie zu den Engeln gehören würde. Es handelt sich hier vielmehr darum, dass Gott, ähnlich wie bei Hiob, einem solchen Geist gestattete, Saul zu quälen.
Man sollte gut aufpassen, nicht zum Jünger einer bestimmten Bibelübersetzung zu werden und so die Mängel innerhalb derselben nicht erkennt.
Trotz so manchem Tief das ich erlebt habe, immer noch oder gerade deshalb Christ
Beiträge: 44
Themen: 3
Registriert seit: Jan 2021
"Evtl. mag Uli sich dazu äußern?"
Nein, Uli mag sich nicht dazu äußern.
Ich bin für ernsthafte Fragen, Antworten und Beiträge, die geeignet sind, Mitleser fundiert zu informieren und /oder geistlich aufzubauen.
Aber dieses Geplänkel zum Zeitvertreib, bei dem nichts rüberkommt, ist meine Sache nicht.
Ich muss beim Herrn Rechenschaft ablegen über jedes nichtsnutzige Wort, das ich rede bzw. schreibe.
Da wird man sparsam ...
Uli
|